蜀志三国攻略(品读|《三国志》关羽传(原文及译文))
作者:哪吒游戏网 来源:哪吒游戏网 2020-08-01 10:36:00
蜀志三国攻略(品读|《三国志》关羽传(原文及译文)),哪吒游戏网给大家带来详细的蜀志三国攻略(品读|《三国志》关羽传(原文及译文))介绍,大家可以阅读一下,希望这篇蜀志三国攻略(品读|《三国志》关羽传(原文及译文))可以给你带来参考价值。

蜀书·关羽传
作者:陈寿
关羽字云长,本字长生,河东解人也。
译文关羽传,关羽,字云长,原字长生,河东郡解县人。
亡命奔涿郡。先主于乡里合徒众,而羽与张飞为之御侮。
译文因战乱逃亡到涿郡。刘备在家乡招集兵马,关羽和张飞担任他的护卫。
先主为平原相,以羽、飞为别部司马,分统部曲。
译文刘备任平原国国相后,任关羽、张飞为别部司马,分管所辖军队。
先主与二人寝则同床,恩若兄弟。
译文刘备与关、张二人连睡觉都同一张床,亲如同胞兄弟。
而稠人广坐,侍立终日,随先主周旋,不避艰险。
译文关、张二人在大庭广众之中,整日侍立在刘备身旁,跟随刘备对敌作战,从不惧避艰险。
先主之袭杀徐州剌史车胄,使羽守下邳城,行太守事,而身还小沛。
译文刘备袭击徐州杀死刺史车胄后,即让关羽镇守下邳城,代行太守职务,自己则率军回驻小沛。
建安五年,曹公东征,先主奔袁绍。
译文汉献帝建安五年(200),曹操东征徐州,刘备投奔袁绍。
曹公擒羽以归,拜为偏将军,礼之甚厚。绍遣大将军颜良攻东郡太守刘延于白马,曹公使张辽及羽为先锋击之。
译文曹操擒获关羽后返回,任关羽为偏将军,对他以礼相待,赏赐优厚。袁绍派大将颜良在白马进攻东郡太守刘延,曹操派遣张辽和关羽为先锋进击颜良。
羽望见良麾盖,策马剌良于万众之中,斩其首还,绍诸将莫能当者,遂解白马围。
译文关羽远远望见颜良的帅旗车盖,策马上前刺杀颜良于万马军中,将其首级割下返回,袁绍军中的将领们没人敢出阵阻挡,于是解除白马之围。
曹公即表封羽为汉寿亭侯。
译文曹操当即上奏朝廷封关羽为汉寿亭侯。
初,曹公壮羽为人,而察其心神无久留之意,谓张辽曰:“卿试以情问之。”
译文起初,曹操钦佩关羽的勇猛气概,后来察言观色,发现关羽并无久留曹营之意,于是对张辽说:“你利用与关羽的交情设法去探探他。”
既而辽以问羽,羽叹曰:“吾极知曹公待我厚,然吾受刘将军厚恩,誓以共死,不可背之。吾终不留,吾要当立效以报曹公乃去。”
译文不久,张辽借机向关羽问起此事,关羽感慨地说:“我深知曹公对我情深意厚,但我深受刘将军的厚恩,发誓与他同生共死,我决不会背叛他。我最终不会留在此地,我一定要立下大功报答曹公的恩情后再离去。”
辽以羽言报曹公,曹公义之。
译文吾终不留,吾要当立效以报曹公乃去。
乃羽杀颜良,曹公知其必去,重加赏赐。
译文待关羽斩杀颜良后,曹操知道关羽一定要离开自己,对其赏赐更为厚重。
羽尽封其所赐,拜书告辞,而奔先主于袁军。
译文关羽将曹操赏赐的钱物全部封裹好,留下书信告辞曹操而去,径直赶往袁绍军营投奔刘备。
左右欲追之,曹公曰:”彼各为其主,勿追也。“
译文曹操手下人想将他追回来,曹操说:“大家各为其主,不必追了。”
从先主就刘表。表卒,曹公定荆州,先主自樊将南渡江,别遣羽乘船数百艘会江陵。
译文关羽跟随刘备依附刘表。刘表死后,曹操平定荆州,刘备自樊城准备南渡长江,另派关羽统率数百艘船只走水路,约定在江陵会师。
曹公追至当阳长阪,先主斜趣汉津,适与羽船相值,共至夏口。
译文曹操追击刘备至当阳长阪,刘备抄小路逃往汉津,正碰上关羽的船队,于是一起赶到夏口。
孙权遣兵佐先主拒曹公,曹公引军退归。
译文孙权派兵协助刘备打败曹操,曹操退归北方。
先主收江南诸郡,乃封拜元勋,以羽为襄阳太守、荡寇将军,驻江北。
译文刘备乘胜占有江南数郡,然后封拜各有功将士,任命关羽为襄阳太守、荡寇将军,派他驻军江北。
先主西定益州,拜羽董督荆州事。
译文后来刘备西进平定益州,授权关羽督掌荆州大政。
羽闻马超来降,旧非故人,羽书与诸葛亮,问“超人才可比谁类”?
译文关羽听说马超归降刘备,他过去与马超毫不相识,于是便写信给诸葛亮,询问马超武艺才干与谁人可以相比。
亮知羽护前,乃答之曰:“孟起兼资文武,雄烈过人,一世之杰,黥、彭之徒,当与益德并驱争先,犹未及髯之绝伦逸群也。”
译文诸葛亮知道关羽气傲心高,于是回信答道:“马孟起文武兼备,勇猛超群,不愧一代人杰,是英布、彭越一类的人物,可与张飞并驾齐驱,但不及美髯公超凡出众、卓尔不群。”
羽美须髯,故亮谓之髯。羽省书大悦,以示宾客。
译文关羽蓄着一副漂亮的长须,所以诸葛亮称他美髯公。看了诸葛亮的回信,关羽十分高兴,把它交给宾客幕僚们传阅。
羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳。”
译文关羽曾被流矢射中,箭头穿透左臂,后来伤口虽然愈合,但一遇阴雨天气,臂骨便常疼痛。医生说:“箭头有毒,其毒已渗入骨中,需要在臂上重新开刀,刮去臂骨上的毒素,才能彻底除掉这一病患。”
羽便伸臂令医劈之。时羽适请诸将饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若。
译文关羽当即伸出手臂让医生为他开刀治病。当时关羽正请众将饮酒进餐,臂上刀口鲜血淋漓,流满了接在下面的盘子,而关羽却在割肉把酒蜀志三国攻略,与大家谈笑自若。
二十四年,先主为汉中王,拜羽为前将军,假节钺。
译文建安二十四年(219),刘备自立为汉中王,官封关羽为前将军,并授予符节和斧钺。
是岁,羽率众攻曹仁于樊。曹公遣于禁助仁。
译文同年,关羽率军在樊城攻打曹仁。曹操派于禁领兵救援曹仁。
秋,大霖雨,汉水泛溢,禁所督七军皆没。禁降羽,羽又斩将军庞德。
译文当年秋天,大雨连绵,汉水泛滥,于禁督率的七军全被淹没。于禁投降关羽,关羽又斩杀魏国将军庞德。
梁、郏、陆浑群盗或遥受羽印号,为之支党,羽威震华夏。
译文梁、郏、陆浑一带的豪强武装,有的遥受关羽的印信号令,成为关羽指挥的地方武装,关羽声威震动中原。
曹公议徙许都以避其锐,司马宣王、蒋济以为关羽得志,孙权必不愿也。
译文面对如此形势,曹操建议迁离许都以避开关羽的威胁蜀志三国攻略,司马懿、蒋济则认为关羽得志取胜,孙权是不会高兴的。
可遣人劝权蹑其后,许割江南以封权,则樊围自解。
译文应该派人前去劝说孙权,让他派兵从后面袭击关羽,并答应事成之后割让东南诸郡封给孙权,这样樊城之围自然而解。
曹公从之。先是权遣使为子索羽女,羽骂辱其使,不许婚,权大怒。
译文曹操采纳了这一意见。起先,孙权曾派人为自己的儿子向关羽的女儿求婚,关羽辱骂来使,拒绝结亲,孙权十分恼恨。
又南郡太守糜芳在江陵,将军傅士仁屯公安,素皆嫌羽轻自己。
译文另外南郡太守糜芳驻守江陵,将军士仁驻扎公安,两人一向怨恨关羽轻视他们。
羽之出军,芳、仁供给军资,不悉相救,羽言“还当治之”,芳、仁咸怀惧不安。
译文当关羽领兵出征,由糜芳、士仁两处负责供应粮草军需,两人不愿全力救援关羽。关羽放出话说:“回去后就惩处他们。”糜、士二人都恐惧不安。
于是权阴诱芳、仁,芳、仁使人迎权。
译文于是孙权暗中派人去诱降糜、士二人,二人即派人迎接孙权。
而曹公遣徐晃救曹仁,羽不能克,引军退还。
译文。而曹操又派来徐晃率军救援曹仁,关羽攻不下樊城,只好领兵退还。
权已据江陵,尽虏羽士众妻子,羽军遂散。
译文这时孙权已占据江陵,将关羽及其将士的妻儿老小全部俘获,关羽军队于是全部溃散。
权遣将逆击羽,斩羽及子平于临沮。
译文孙权派部将堵击关羽,在临沮斩杀关羽及其子关平。
追谥羽曰壮缪侯。子兴嗣。
译文关羽死后被追谥为“壮缪侯”。他的儿子关兴继承了爵位。
兴字安国,少有令问,丞相诸葛亮深器异之。
译文关兴字安国,年少时就有声名,丞相诸葛亮对他十分器重,且认为他不同常人。
弱冠为侍中、中监军,数岁卒。
译文关兴二十岁即担任侍中、中监军,几年后去世。
子统嗣,尚公主,官至虎贲中郎将。
译文儿子关统继承爵位,娶公主为妻,官至虎贲中郎将。
卒,无子,以兴庶子彝续封。
总结:以上内容就是针对蜀志三国攻略(品读|《三国志》关羽传(原文及译文))详细阐释,如果您觉得有更好的建议可以提供给哪吒游戏网小编,蜀志三国攻略(品读|《三国志》关羽传(原文及译文))部分内容转载自互联网,有帮助可以收藏一下。
上一篇: 卢锡安攻略(英雄联盟卢锡安玩法攻略)
- 1 魔兽世界 考古(魔兽世界考古毁一生?这些装备幻化和坐骑值得你去玩考古)
- 2 普罗霍洛夫(卢布危机下俄土豪大甩卖 卖完豪宅卖球队)
- 3 龙之谷手柄(《龙之谷手游》手柄怎么连接 柄连接教学攻略)
- 4 普罗霍洛夫(俄罗斯土豪准备20亿抛售篮网! 最烂老板是怎样炼成的?)
- 5 天联网(天联网信息科技有限公司怎么样?)
- 6 附魔大师(魔兽世界怀旧服附魔大师在哪 附魔大师位置分享介绍)
- 7 wow烹饪食谱(魔兽世界怀旧服烹饪极品食谱)
- 8 陶谦让徐州(陶谦三让徐州,世界上真有这样的好人吗?)
- 9 lol神圣之剑(LOL如果神圣之剑回归,谁最受益?第1:只要不瞎都能上钻石!)
- 10 陶谦让徐州(陶谦三让徐州的原因是什么?)

机械战警
坦克射击
梦道满V版
火箭精英3d免费版
太古灵诀
小小帝国无敌破解版
厉害了我的娃
乐高无限
侠影双剑九游版